Напишите пожалуйста кто нить слова этих песен O'kinch , Ne uchun , Yor yor перевод на русский. Так понравились и к сожалению никто не знает перевод на русский
(Это черновой перевод отражающий смысл, который я когда-то добыл с горем пополам, кажется он дословный, так что в разделе Музыка можете взять слова на родном языке и сопоставить)
Shahzoda - O'kinch
Я вспоминаю не могу представить думая,
Неперестаёт крутится вопрос.Какой мой грех?
Где моя ошибка?Где моя вина?
перед глазами постоянно твоё последнее слово, (в моём вооброжении)
Знай ,что мнениедругих важнее (Говорил)
Ты (здался)поддался клевете.
chorus:
В моих мечтах только ты
Где бы я не была,как будто кто-то произносит твоё имя
Этот голос красивые слова
твой смех,Я не могу забыть никак
нет эти слёзы не длятого чтобы оправдать себя или
У тебя вызвать сострадание
без тебя эта жизнь мне не интересна!
я точно знаю что,моё сердце теперь,кроме тебя!
Другого по настоящему не сможет полюбить,
не полюбит и не будет думать о другом.
chorus:
Вмоих мечтахтолько ты
Где бы я не была,как будто кто-то произносит твоё имя
Этот голос красивые слова
твой смех,Я не могу забыть никак
Этот голос красивые слова
твой смех,Я не могу забыть никак
Hayol emas yor-yor,
Не во сне, а на яву на-на,
Ushaldi orzuing yor-yor.
Сбылись мечты твои на-на.
Sen sevgan vafodor,
Ты любви предена,
Endi yoningdadir yor-yor.
Теперь рядом с тобой на-на.
Kelinchak sen yig'lama,
Невеста ты не плачь,
Bahtli bo'l yor-yor.
Счастлива будь на-на.
Kelinchak sen yig'lama,
Невеста ты не плачь,
Bir umr yor-yor.
Одна жизнь на-на.
Qancha oshiq yor-yor,
Сколько песен на-на,
Armonda qoldiku yor-yor.
Сожаления остаток на-на.
O'tiribtiku yoningda,
Сидит рядом с тобой,
Qay toleyli yor-yor.
Какое счастье на-на.
Yarashibti kelinchak, oq libos yor-yor,
Идёт невеста, в белом платье на-на,
Bahtli bo'lgin kelinchak.
Счастлива будь невеста.
Azoblar solib, ko'ngling to'ldimi? Мучаясь столько,успокоился ли ты?
Nahotki qalbing, shunga ko'ndimi? Неужели твое сердце на это согласилось?
Aylading... shunchalar sen qast...Опустился ты на месть...
Aylading... shunchalar ham past...Опустился так низко ты...
Chorus:
Ne uchun, rahming kelmadi insonlarga...Почему,у тебя не появилась жалость к людям
Ne uchun, shavqat qilmading...Почему ты никого не пожалел
Ne uchun, orzu o'ylandi armonlarga...Почему мечты превратились в ничто
Ne uchun, buni bilmading... buni bilmading...Почему,ты этого не понял,ты этого не понял...
[Fisqiybatlardan, yiroqlarda yur, Будь подальше от сплетен
Mard bo'lsen gar sen, o'z so'zingda tur,Если ты мужчина,будь им до конца
Ayirding... shunchalar sen qast...Опустился ты на месть...
Ayirding... Shunchalar ham past...Опустился ты так низко...